Diese schöne Bibel NT mit Psalmen & Sprüchen passt dank ihres handlichen Formats in jede Jackentasche und wird so zu einem treuen Begleiter. Der sprachlich überarbeitete Luthertext von 1912 im heutigen Deutsch ist gut verständlich und mit klarer Orientierung am Grundtext. Format: 13,5 x 8,5 cm. 800 Seiten, flexibler Plastikeinband
Komplette Bibel als Hörbuch in szenischer Lesung
Altes und Neues Testament. Rev. Luther-Übersetzung von 1984. Ungekürzt in szenischer Lesung. Gesamt-Laufzeit ca. 80 Std.
Die komplette Bibel als Hörbuch ungekürzt in szenischer Lesung! Über 80 beliebte Prominente lesen den Text der Luther-Übersetzung von 1984. Mit dieser MP3-CD sparen Sie noch mehr Geld und zusätzlich auch noch Platz im CD-Regal.
Wertvolle Standartausgabe (A-Format 14 x 21 cm) mit Parallelstellen, fadengeheftet, 1276 Seiten und 12 Farbtafeln mit Karten. Seit ihrem Erscheinen im Jahr 2009 erfreut sich die NeueLuther Bibel großer Beliebtheit als Lesebibel, aber auch als F.C. Thompson Studienausgabe und als Studienbibel mit Konkordanz. Und doch erscheint uns die 500. Wiederkehr des Wittenberger Thesenanschlags durch Martin Luther so bedeutend, dass eine besondere Bibelausgabe aus diesem Anlass sinnvoll ist. Zumal es keine Lutherbibel mehr gibt, die auf dem Text von Erasmus von Rotterdam, dem «Textus Receptus», als Urtext basiert, den Luther und die andere Reformatoren benutzten. Bei der erneuten Durchsicht des Textes 2009 wurden absichtlich einige Lutherausdrücke aus dem Text von 1912 wieder übernommen. Hinweise neuer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf. berücksichtigt. So entstand diese Neuausgabe unter dem Titel La Buona Novella Bibel 2017. Auf Martin Luther selbst geht der Brauch zurück, wichtige Bibelworte als «Kernstellen» durch eine halbfette Schrift hervorzuheben. Berücksichtigt wurde auch die neue deutsche Rechtschreibung 2006. Mit einem Vorwort zur Reformation und zur Person von Dr. Martin Luther.(Die Herausgeber) 161125
Die Bibel revidierte Lutherübersetzung von 1912
Die Bibeln enthalten im Anhang zusätzlich: Worterklärungen, Wegweiser
in die Heilige Schrift, Bibelleseplan für jeden Tag, Zeittafel, einen
kurzen Unterricht von August Hermann Francke (»Wie man die Heilige
Schrift zu seiner wahren Erbauung lesen soll«) und historische
Landkarten zur Bibel.
Traubibel
Lederausgabe
Großdruck
schwarzer Einband mit goldgeprägtem Kreuz
zwei Lesebändchen
gebunden
15 cm x 21 cm
ohne Apokryphen
Die Bibel revidierte Lutherübersetzung von 1912
Die Bibeln enthalten im Anhang zusätzlich: Worterklärungen, Wegweiser
in die Heilige Schrift, Bibelleseplan für jeden Tag, Zeittafel, einen
kurzen Unterricht von August Hermann Francke (»Wie man die Heilige
Schrift zu seiner wahren Erbauung lesen soll«) und historische
Landkarten zur Bibel.
Die Bibel – Luther 1912 – Leder – ohne Apokryphen
Taschenausgabe
schwarzer Lederumschlag mit Reißverschluss und goldgeprägtem Schriftzug
zwei Lesebändchen
gebunden
12 cm x 18,5 cm
Die Bibel revidierte Lutherübersetzung von 1912
Die Bibeln enthalten im Anhang zusätzlich: Worterklärungen, Wegweiser
in die Heilige Schrift, Bibelleseplan für jeden Tag, Zeittafel, einen
kurzen Unterricht von August Hermann Francke (»Wie man die Heilige
Schrift zu seiner wahren Erbauung lesen soll«) und historische
Landkarten zur Bibel.
Die Bibel 1912 – mit Apokryphen
Taschenausgabe
schwarzer Einband mit goldgeprägtem Schriftzug
zwei Lesebändchen
gebunden
11 cm x 17 cm
Die Bibel revidierte Lutherübersetzung von 1912
Die Bibeln enthalten im Anhang zusätzlich: Worterklärungen, Wegweiser
in die Heilige Schrift, Bibelleseplan für jeden Tag, Zeittafel, einen
kurzen Unterricht von August Hermann Francke (»Wie man die Heilige
Schrift zu seiner wahren Erbauung lesen soll«) und historische
Landkarten zur Bibel.
Die Bibel – Luther 1912 – ohne Apokryphen
Taschenausgabe
schwarzer Einband mit goldgeprägtem Schriftzug
zwei Lesebändchen
gebunden
11 cm x 17 cm
Der Weg zur F. C. Thompson StudienausgabeVor mehr als einem Jahrhundert, um 1890, begann ein Landprediger in der Gegend von New York sich in seiner Breitrandbibel Notizen zu machen. In Übereinstimmung mit dem deutschen Reformator und Bibelübersetzer Dr. Martin Luther war er davon überzeugt, dass sich die Bibel selbst auslegen sollte. Er verbrachte über vierzig Jahre damit, Verse mit den Themen zu verknüpfen, über die er predigte, zum Beispiel "Die Liebe Gottes" oder "Hoffnung".Als einige seiner Gottesdienstbesucher die so bearbeitete Bibel entdeckten, waren sie zutiefst beeindruckt und fasziniert. Sie prüften und begutachteten die Verweisstellen und schließlich wurde 1908 der Entschluss gefasst, die Notizen aus der abgenutzten Bibel dieses Predigers zu drucken. Der Prediger war Dr. Frank Charles Thompson, und die Bibelausgabe wurde als "The Thompson Chain-Reference Study Bible" (Thompson Studienbibel mit Verweisstellen-Kettenverzeichnis) veröffentlicht. Der Handelsreisende B. B. Kirkbride begann als Erster damit, unter großen finanziellen Opfern und persönlichem Einsatz die Thompson Studienbibel bekannt zu machen und zu vertreiben. 1915 mietete er ein Büro in Indianapolis und stellte eine Sekretärin an, um die zunehmende Zahl der Bestellungen ausliefern zu können. Bis heute hat die B. B. Kirkbride Bible Company in den USA ihren Sitz in Indianapolis und vertreibt die Thompson Studienbibel.Die F. C. Thompson Studienausgabe enthält:- F. C. Thompsons Anmerkungen und Randnotizen- eine Einleitung zu jedem Buch der Bibel mit sachlichen Hinweisen über Verfasser, Absicht, Themen und Inhalt- Porträts wichtiger Persönlichkeiten- Beschreibungen von Orten- Archäologische Angaben- 124 Thementafeln, z. B. "Jesus betet" oder "Kreuz Jesu Christi"- Themenketten zu etwa 2.000 Themen wie "Hoffnung", "Errettung" usw.- Studienhilfen (Übersichten, Zeittafeln, Landkarten, Namenbedeutungen usw.)- einen Bibelstudienplan- eine Konkordanz mit über 40.000 Einträgen- Hervorhebung der Worte Jesu in Rot
Silberschnitt - Griffregister - Reißverschluss - Worte Jesu in Rot - 12,7 x 19cmDie F. C. Thompson StudienausgabeNachdem mit der NeuenLuther Bibel 2009 eine längst fällige Revision dieser Bibelausgabe erschien, war es folgerichtig, auch die neue F. C. Thompson Studienausgabe sowohl sprachlich wie zum Teil auch inhaltlich zu überarbeiten.Beibehalten wurde die bewährte Anordnung der Einleitungen zu den biblischen Büchern, der Porträts, der archäologischen Angaben sowie der Thementafeln direkt im Bibeltext an gegebener Stelle, sodass diese Artikel nicht im Anhang gesucht werden müssen.In der Konkordanz sind jetzt alle Stichwörter unter der jeweiligen Grundform aufgeführt. So findet der Benutzer zum Beispiel "abgewichen", "abweichst" und "abweicht" einheitlich unter der Grundform "abweichen" als Stichwort. Dies wird den Gebrauch der Konkordanz wesentlich erleichtern.Damit liegt jetzt auch die F. C. Thompson Studienausgabe in einer durchgehend revidierten Ausgabe vor, mit dem Bibeltext der Luther21 2017.Der Weg zur F. C. Thompson StudienausgabeVor mehr als einem Jahrhundert, um 1890, begann ein Landprediger in der Gegend von New York auf dem Schreibrand seiner Bibel persönliche Notizen zu machen. In Übereinstimmung mit dem deutschen Reformator und Bibelübersetzer Martin Luther war er davon überzeugt, dass sich die Bibel selbst auslegen sollte. Er verbrachte über vierzig Jahre damit, Verse mit den Themen zu verknüpfen, über die er predigte, zum Beispiel "Die Liebe Gottes" oder "Hoffnung".Als einige seiner Gottesdienstbesucher die so bearbeitete Bibel entdeckten, waren sie zutiefst beeindruckt und fasziniert. Sie prüften und begutachteten die Verweisstellen, und schließlich wurde 1908 der Entschluss gefasst, die Notizen aus der abgenutzten Bibel dieses Predigers zu drucken.Der Prediger war Dr. Frank Charles Thompson, und die Bibelausgabe wurde als The Thompson Chain-Reference Study Bible veröffentlicht.Der Handelsreisende B. B. Kirkbride begann als Erster damit, unter großen finanziellen Opfern und persönlichem Einsatz die Thompson Studienbibel bekannt zu machen und zu vertreiben. 1915 mietete er ein Büro in Indianapolis und stellte eine Sekretärin an, um die zunehmende Zahl der Bestellungen ausliefern zu können.Bis heute hat die B. B. Kirkbride Bible Company in den USA ihren Sitz in Indianapolis und vertreibt die Thompson Studienbibel.Die F. C. Thompson Studienausgabe - eine ganze Bibliothek in einem Buch:- Anmerkungen und Notizen, wie sie von Dr. Thompson auf dem Rand seiner Bibel niedergeschrieben wurden. Seine Aufzeichnungen sind jetzt in einem neuen, übersichtlichen Layout dargestellt- eine Einleitung zu jedem Buch der Bibel mit sachlichen Hinweisen über Verfasser, Absicht, Themen und Inhalt- Porträts von wichtigen Persönlichkeiten, mit Hinweisen auf Bibelstellen und ihre Aussagen zu diesen Personen, dort eingefügt, wo im Text von diesen Personen berichtet wird- archäologische Angaben, die Informationen zur Geografie und über Ausgrabungen enthalten, dort eingefügt, wo im Text von diesen Orten berichtet wird- 100 Thementafeln, die jeweils einen Überblick zu einem bestimmten Thema geben, zum Beispiel über "Jesus betet" oder "Das Kreuz Jesu Christi"- Themenketten zu etwa 2.000 Themen wie "Hoffnung", "Errettung" usw.- zahlreiche Studienhilfen im Anhang zum Verständnis der Bibel und ihrer Chronologie- umfangreiche Zeittafeln- eine Konkordanz mit über 26.000 Einträgen- 12 farbige Landkarten zu den Ländern und Zeitepochen in der Bibel
Goldschnitt mit Register - Worte Jesu in Rot - Format 14 x 21
Der Weg zur F. C. Thompson StudienausgabeVor mehr als einem Jahrhundert, um 1890, begann ein Landprediger in der Gegend von New York sich in seiner Breitrandbibel Notizen zu machen. In Übereinstimmung mit dem deutschen Reformator und Bibelübersetzer Dr. Martin Luther war er davon überzeugt, dass sich die Bibel selbst auslegen sollte. Er verbrachte über vierzig Jahre damit, Verse mit den Themen zu verknüpfen, über die er predigte, zum Beispiel "Die Liebe Gottes" oder "Hoffnung".Als einige seiner Gottesdienstbesucher die so bearbeitete Bibel entdeckten, waren sie zutiefst beeindruckt und fasziniert. Sie prüften und begutachteten die Verweisstellen und schließlich wurde 1908 der Entschluss gefasst, die Notizen aus der abgenutzten Bibel dieses Predigers zu drucken. Der Prediger war Dr. Frank Charles Thompson, und die Bibelausgabe wurde als "The Thompson Chain-Reference Study Bible" (Thompson Studienbibel mit Verweisstellen-Kettenverzeichnis) veröffentlicht. Der Handelsreisende B. B. Kirkbride begann als Erster damit, unter großen finanziellen Opfern und persönlichem Einsatz die Thompson Studienbibel bekannt zu machen und zu vertreiben. 1915 mietete er ein Büro in Indianapolis und stellte eine Sekretärin an, um die zunehmende Zahl der Bestellungen ausliefern zu können. Bis heute hat die B. B. Kirkbride Bible Company in den USA ihren Sitz in Indianapolis und vertreibt die Thompson Studienbibel.Die F. C. Thompson Studienausgabe enthält:- F. C. Thompsons Anmerkungen und Randnotizen- eine Einleitung zu jedem Buch der Bibel mit sachlichen Hinweisen über Verfasser, Absicht, Themen und Inhalt- Porträts wichtiger Persönlichkeiten- Beschreibungen von Orten- Archäologische Angaben- 124 Thementafeln, z. B. "Jesus betet" oder "Kreuz Jesu Christi"- Themenketten zu etwa 2.000 Themen wie "Hoffnung", "Errettung" usw.- Studienhilfen (Übersichten, Zeittafeln, Landkarten, Namenbedeutungen usw.)- einen Bibelstudienplan- eine Konkordanz mit über 40.000 Einträgen- Hervorhebung der Worte Jesu in Rot
Goldschnitt mit Register - Reißverschluss - Worte Jesu in rot - Format 14 x 21
Die F. C. Thompson StudienausgabeNachdem mit der NeuenLuther Bibel 2009 eine längst fällige Revision dieser Bibelausgabe erschien, war es folgerichtig, auch die neue F. C. Thompson Studienausgabe sowohl sprachlich wie zum Teil auch inhaltlich zu überarbeiten.Beibehalten wurde die bewährte Anordnung der Einleitungen zu den biblischen Büchern, der Porträts, der archäologischen Angaben sowie der Thementafeln direkt im Bibeltext an gegebener Stelle, sodass diese Artikel nicht im Anhang gesucht werden müssen.In der Konkordanz sind jetzt alle Stichwörter unter der jeweiligen Grundform aufgeführt. So findet der Benutzer zum Beispiel "abgewichen", "abweichst" und "abweicht" einheitlich unter der Grundform "abweichen" als Stichwort. Dies wird den Gebrauch der Konkordanz wesentlich erleichtern.Damit liegt jetzt auch die F. C. Thompson Studienausgabe in einer durchgehend revidierten Ausgabe vor, mit dem Bibeltext der NeuenLuther Bibel 2009.Der Weg zur F. C. Thompson StudienausgabeVor mehr als einem Jahrhundert, um 1890, begann ein Landprediger in der Gegend von New York auf dem Schreibrand seiner Bibel persönliche Notizen zu machen. In Übereinstimmung mit dem deutschen Reformator und Bibelübersetzer Martin Luther war er davon überzeugt, dass sich die Bibel selbst auslegen sollte. Er verbrachte über vierzig Jahre damit, Verse mit den Themen zu verknüpfen, über die er predigte, zum Beispiel "Die Liebe Gottes" oder "Hoffnung".Als einige seiner Gottesdienstbesucher die so bearbeitete Bibel entdeckten, waren sie zutiefst beeindruckt und fasziniert. Sie prüften und begutachteten die Verweisstellen, und schließlich wurde 1908 der Entschluss gefasst, die Notizen aus der abgenutzten Bibel dieses Predigers zu drucken.Der Prediger war Dr. Frank Charles Thompson, und die Bibelausgabe wurde als The Thompson Chain-Reference Study Bible veröffentlicht.Der Handelsreisende B. B. Kirkbride begann als Erster damit, unter großen finanziellen Opfern und persönlichem Einsatz die Thompson Studienbibel bekannt zu machen und zu vertreiben. 1915 mietete er ein Büro in Indianapolis und stellte eine Sekretärin an, um die zunehmende Zahl der Bestellungen ausliefern zu können.Bis heute hat die B. B. Kirkbride Bible Company in den USA ihren Sitz in Indianapolis und vertreibt die Thompson Studienbibel.Die F. C. Thompson Studienausgabe - eine ganze Bibliothek in einem Buch:- Anmerkungen und Notizen, wie sie von Dr. Thompson auf dem Rand seiner Bibel niedergeschrieben wurden. Seine Aufzeichnungen sind jetzt in einem neuen, übersichtlichen Layout dargestellt- eine Einleitung zu jedem Buch der Bibel mit sachlichen Hinweisen über Verfasser, Absicht, Themen und Inhalt- Porträts von wichtigen Persönlichkeiten, mit Hinweisen auf Bibelstellen und ihre Aussagen zu diesen Personen, dort eingefügt, wo im Text von diesen Personen berichtet wird- archäologische Angaben, die Informationen zur Geografie und über Ausgrabungen enthalten, dort eingefügt, wo im Text von diesen Orten berichtet wird- 100 Thementafeln, die jeweils einen Überblick zu einem bestimmten Thema geben, zum Beispiel über "Jesus betet" oder "Das Kreuz Jesu Christi"- Themenketten zu etwa 2.000 Themen wie "Hoffnung", "Errettung" usw.- zahlreiche Studienhilfen im Anhang zum Verständnis der Bibel und ihrer Chronologie- umfangreiche Zeittafeln- eine Konkordanz mit über 26.000 Einträgen- 12 farbige Landkarten zu den Ländern und Zeitepochen in der Bibel
Goldschnitt mit Register - Reißverschluss - Worte Jesu in rot - Format 14 x 21
Die F. C. Thompson StudienausgabeNachdem mit der NeuenLuther Bibel 2009 eine längst fällige Revision dieser Bibelausgabe erschien, war es folgerichtig, auch die neue F. C. Thompson Studienausgabe sowohl sprachlich wie zum Teil auch inhaltlich zu überarbeiten.Beibehalten wurde die bewährte Anordnung der Einleitungen zu den biblischen Büchern, der Porträts, der archäologischen Angaben sowie der Thementafeln direkt im Bibeltext an gegebener Stelle, sodass diese Artikel nicht im Anhang gesucht werden müssen.In der Konkordanz sind jetzt alle Stichwörter unter der jeweiligen Grundform aufgeführt. So findet der Benutzer zum Beispiel "abgewichen", "abweichst" und "abweicht" einheitlich unter der Grundform "abweichen" als Stichwort. Dies wird den Gebrauch der Konkordanz wesentlich erleichtern.Damit liegt jetzt auch die F. C. Thompson Studienausgabe in einer durchgehend revidierten Ausgabe vor, mit dem Bibeltext der NeuenLuther Bibel 2009.Der Weg zur F. C. Thompson StudienausgabeVor mehr als einem Jahrhundert, um 1890, begann ein Landprediger in der Gegend von New York auf dem Schreibrand seiner Bibel persönliche Notizen zu machen. In Übereinstimmung mit dem deutschen Reformator und Bibelübersetzer Martin Luther war er davon überzeugt, dass sich die Bibel selbst auslegen sollte. Er verbrachte über vierzig Jahre damit, Verse mit den Themen zu verknüpfen, über die er predigte, zum Beispiel "Die Liebe Gottes" oder "Hoffnung".Als einige seiner Gottesdienstbesucher die so bearbeitete Bibel entdeckten, waren sie zutiefst beeindruckt und fasziniert. Sie prüften und begutachteten die Verweisstellen, und schließlich wurde 1908 der Entschluss gefasst, die Notizen aus der abgenutzten Bibel dieses Predigers zu drucken.Der Prediger war Dr. Frank Charles Thompson, und die Bibelausgabe wurde als The Thompson Chain-Reference Study Bible veröffentlicht.Der Handelsreisende B. B. Kirkbride begann als Erster damit, unter großen finanziellen Opfern und persönlichem Einsatz die Thompson Studienbibel bekannt zu machen und zu vertreiben. 1915 mietete er ein Büro in Indianapolis und stellte eine Sekretärin an, um die zunehmende Zahl der Bestellungen ausliefern zu können.Bis heute hat die B. B. Kirkbride Bible Company in den USA ihren Sitz in Indianapolis und vertreibt die Thompson Studienbibel.Die F. C. Thompson Studienausgabe - eine ganze Bibliothek in einem Buch:- Anmerkungen und Notizen, wie sie von Dr. Thompson auf dem Rand seiner Bibel niedergeschrieben wurden. Seine Aufzeichnungen sind jetzt in einem neuen, übersichtlichen Layout dargestellt- eine Einleitung zu jedem Buch der Bibel mit sachlichen Hinweisen über Verfasser, Absicht, Themen und Inhalt- Porträts von wichtigen Persönlichkeiten, mit Hinweisen auf Bibelstellen und ihre Aussagen zu diesen Personen, dort eingefügt, wo im Text von diesen Personen berichtet wird- archäologische Angaben, die Informationen zur Geografie und über Ausgrabungen enthalten, dort eingefügt, wo im Text von diesen Orten berichtet wird- 100 Thementafeln, die jeweils einen Überblick zu einem bestimmten Thema geben, zum Beispiel über "Jesus betet" oder "Das Kreuz Jesu Christi"- Themenketten zu etwa 2.000 Themen wie "Hoffnung", "Errettung" usw.- zahlreiche Studienhilfen im Anhang zum Verständnis der Bibel und ihrer Chronologie- umfangreiche Zeittafeln- eine Konkordanz mit über 26.000 Einträgen- 12 farbige Landkarten zu den Ländern und Zeitepochen in der Bibel
Silberschnitt - Griffregister - Reißverschluss - Worte Jesu in Rot - 12,7 x 19cm
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe von der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten wir die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21.Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.
Goldschnitt mit Griffregister - Format 17 x 24 cm
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe von der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten wir die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.
Goldschnitt mit Griffregister - Reißverschluss - Format 17 x 24 cm
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe von der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten wir die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.
Goldschnitt mit Griffregister - Format 14 x 21
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten wir die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21.Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.
Goldschnitt - Format 14 x 21
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen?Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen.Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst.Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt.Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.
Goldschnitt mit Griffregister - Format 14 x 21
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen?Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk aufs Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen.Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst.Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt.Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.
Goldschnitt mit Griffregister - Format 15,7 x 22,7
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen?Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk auf‘s Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen.Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst.Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt.Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. – International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.
Was unterscheidet "Luther21" von anderen Übersetzungen?Schon 1522 hat Martin Luther bei der Übersetzung des Neuen Testamentes "dem Volk auf‘s Maul geschaut". Seine kraftvolle Ausdrucksweise prägte die Weiterentwicklung der deutschen Sprache, Bildung und Kultur. Auch für diese Textüberarbeitung von 2017 gilt das Prinzip, eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Übersetzung zu schaffen.Geläufige Lutherausdrücke bleiben erhalten. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen hingegen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst.Viele Christen möchten auch im 21. Jahrhundert die Bibel auf Grundlage des ursprünglichen Textes lesen, den auch die Reformatoren benutzten. Bis 1912 basierte die Lutherbibel - ebenso wie die King-James-Bibel im angelsächsischen Sprachraum - auf dem Textus Receptus. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden überprüft und ggf. berücksichtigt - ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen abgelehnt.Die Luther21-Übersetzung ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der Textversion 2009 und erscheint im Verlag "La Buona Novella Inc. – International Bible Publishing House" mit Sitz in CH-Rotkreuz, der bereits seit 1970 tätig ist.
Goldschnitt mit Griffregister - Reißverschluss - Format 10.5 x 16
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe von der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten wir die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21.Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.
Silberschnitt mit Griffregister - Reißverschluss - Format 10.5 x 16
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe von der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten wir die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21.Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.
erscheint im Oktober 2020
Art.-Nr.
161163
40,00 €*
Diese Website verwendet Cookies, um eine bestmögliche Erfahrung bieten zu können. Mehr Informationen ...